MuslimKita
Semua surat
النازعات

Surat An-Nazi'at

Malaikat-malaikat Yang Mencabut • Surat ke-7946 ayat • Makkiyah • Juz 30

Terakhir diperbarui: 8 Mei 2026
Lihat Tafsir Tahlili Kemenag
Putar Surat46 ayat

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

  • 1

    وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا

    Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras.

  • 2

    وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا

    Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah lembut.

  • 3

    وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا

    Demi (malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,

  • 4

    فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا

    dan (malaikat) yang mendahului dengan kencang,

  • 5

    فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا

    dan (malaikat) yang mengatur urusan (dunia).<sup foot_note=135846>1</sup>

  • 6

    يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

    (Sungguh, kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama mengguncangkan alam,

  • 7

    تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

    (tiupan pertama) itu diiringi oleh tiupan kedua.

  • 8

    قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

    Hati manusia pada waktu itu merasa sangat takut,

  • 9

    أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ

    pandangannya tunduk.

  • 10

    يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

    (orang-orang kafir) berkata, "Apakah kita benar-benar akan dikembalikan kepada kehidupan yang semula?<sup foot_note=135847>1</sup>

  • 11

    أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً

    Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kita telah menjadi tulang belulang yang hancur?"

  • 12

    قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

    Mereka berkata, "Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan."

  • 13

    فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ

    Maka pengembalian itu hanyalah dengan sekali tiupan saja.

  • 14

    فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

    Maka seketika itu mereka hidup kembali di bumi (yang baru).

  • 15

    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

    Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) kisah Musa?

  • 16

    إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

    Ketika Tuhan memanggilnya (Musa) di lembah suci yaitu Lembah Tuwa;

  • 17

    ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

    pergilah engkau kepada Fir'aun! Sesungguhnya dia telah melampaui batas,

  • 18

    فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

    Maka katakanlah (kepada Fir'aun), "Adakah keinginanmu untuk membersihkan diri (dari kesesatan),

  • 19

    وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

    dan engkau akan kubimbing ke jalan Tuhanmu agar engkau takut kepada-Nya?"

  • 20

    فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

    Lalu (Musa) memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar.

  • 21

    فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

    Tetapi dia (Fir'aun) mendustakan dan mendurhakai.

  • 22

    ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

    Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa).

  • 23

    فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

    Kemudian dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru (memanggil kaumnya).

  • 24

    فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

    (Seraya) berkata, "Akulah tuhanmu yang paling tinggi."

  • 25

    فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

    Maka Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan siksaan di dunia.

  • 26

    إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ

    Sungguh, pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Allah).

  • 27

    ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

    Apakah penciptaan kamu yang lebih hebat ataukah langit yang telah dibangun-Nya?

  • 28

    رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

    Dia telah meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya,

  • 29

    وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

    dan Dia menjadikan malamnya (gelap gulita), dan menjadikan siangnya (terang benderang).

  • 30

    وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

    Dan setelah itu bumi Dia hamparkan.

  • 31

    أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

    Darinya Dia pancarkan mata air, dan (ditumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya.

  • 32

    وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

    Dan gunung-gunung Dia pancangkan dengan kokoh.

  • 33

    مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

    (Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.

  • 34

    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

    Maka apabila malapetaka besar (hari Kiamat) telah datang,

  • 35

    يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ

    yaitu pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya,

  • 36

    وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

    dan neraka diperlihatkan dengan jelas kepada setiap orang yang melihat.

  • 37

    فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

    Maka adapun orang yang melampaui batas,

  • 38

    وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

    dan lebih mengutamakan kehidupan dunia,

  • 39

    فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

    maka sungguh, nerakalah tempat tinggalnya.

  • 40

    وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

    Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari (keinginan) hawa nafsunya,

  • 41

    فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

    maka sungguh, surgalah tempat tinggal-(nya).

  • 42

    يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

    Mereka (orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari Kiamat, "Kapankah terjadinya?"

  • 43

    فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

    Untuk apa engkau perlu menyebutkannya (waktunya)?

  • 44

    إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

    Kepada Tuhanmulah (dikembalikan) kesudahannya (ketentuan waktunya).

  • 45

    إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

    Engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari Kiamat).

  • 46

    كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

    Pada hari ketika mereka melihat hari Kiamat itu (karena suasananya hebat), mereka merasa seakan-akan hanya (sebentar saja) tinggal (di dunia) pada waktu sore atau pagi hari.

Sumber